THE SMART TRICK OF 语录 THAT NOBODY IS DISCUSSING

The smart Trick of 语录 That Nobody is Discussing

The smart Trick of 语录 That Nobody is Discussing

Blog Article

A five-yr-aged girl that is Shinnosuke's classmate and only female ally in addition to the sole feminine member with the Kasukabe Defence pressure. She incorporates a here crush on him, which will likely be not apparent. Like her mother, she employs a stuffed bunny for a punching bag to relieve her anger, but likes rabbits. She considers Ai her rival, bickering along with her for influence among the boys.

Ei, que la mare vol ser un bon exemple for each la Himawari! / Ei, que a l'autobús de l'escola et ve molta son! / Ei, que jo no m’assemblo ni al pare ni a la mare!

A member with the Saitama pink Scorpions who tries to assistance her good friends Though she is clumsy and not excellent at combating.

ora no ie ganakunatta zo / atarashi i ie wo sagasu zo (オラの家がなくなったゾ / 新しい家を探すゾ) 

Himawari no haihai tokkun da zo / Maigo no mendō wo miru zo / Yoshinaga-sensei no koi no kiki da zo (ひまわりのハイハイ特訓だゾ / 迷子のめんどうを見るゾ / よしなが先生の恋の危機だゾ) 

El 2015 es van començar a emetre per televisió, encara que es va fer amb un ordre diferent a l'emissió first. Aquesta emissió de 2015 va tenir un redoblatge respecte a les edicions en DVD.

Hisashiburi no wagaya ha ii zo / Ora ha rihabiri chuu da zo / Mada mada gibusu ha tori taku nai zo (久しぶりの我が家はいいゾ / オラはリハビリ中だゾ / まだまだギブスは取りたくないゾ) 

Nene's father, who likes to head over to cherry blossom festivals and invite the Nohara spouse and children to, A great deal to his wife's chagrin. He is named Monthly bill Milfer from the Funimation dub, where he never ever seems onscreen.

Kaachan ga kamigata o kae ta zo / Dandan hen ni naru kamigata da zo / Monomane jōzu no Masao-kun da zo (母ちゃんが髪形を変えたゾ / だんだん変になる髪形だゾ / 物まね上手のマサオくんだゾ) 

kazama kun ha shusse suru zo / konnichiha kateihōmon da zo / ora no kakure ie da zo (風間君は出世するゾ / 今日は家庭訪問だゾ / オラの隠れ家だゾ) 

nana ko o neesan no konyakusha da zo / kaachan ga ikemen haiyū nihamatta zo / musashino tsurugi ta kendō taikai no tokkun da zo (なな子お姉さんの婚約者だゾ / 母ちゃんがイケメン俳優にはまったゾ / 武蔵野剣太 剣道大会の特訓だゾ) 

Ei, que hem de fer servir els cupons abans que caduquin! / Ei, que l'Usuto Yoshii té molt mala kind! / Ei, que a la senyoreta Matsuzaka no acaba de fer realitat el seu somni!

yoshinaga sensei no kekkonshiki ga kima tta zo / kekkonshiki no dashimono wo kime ru zo / ora nooyomesanhadonna nin? da zo (よしなが先生の結婚式が決まったゾ / 結婚式の出し物を決めるゾ / オラのおよめさんはどんな人?だゾ) 

o hiru gohanhao bentō ni kagiru zo / akushon kamen no eiga ga kuru zo / kaisha no hoyōjo ha tanoshi i zo (お昼ごはんはお弁当に限るゾ / アクション仮面の映画が来るゾ / 会社の保養所は楽しいゾ) 

Report this page